iphs (iphs) wrote,
iphs
iphs

Categories:

Минеи-Четьи

Великие Минеи-Четьи митрополита Макария.

Великие Четьи-Минеи - сборник XVI века из 12 книг, на каждый месяц года, включающий в себя жития святых на каждый день, святоотеческие поучения и апокрифы. Сборник был составлен под руководством архиепископа Новгородского Макария, впоследствии всероссийского митрополита. Минеи представляют собой свод почти всех произведений церковно-повествовательного и духовно-учительного характера. Материалом для сборника послужили существовавшие и уже переведённые к этому времени с греческого оригинала жития святых Симеона Метафраста, сборники житий русских святых, различные Отечники, Патерики, Лимонари, а также Сборники и Синаксари. Книги собирали в разных городах и монастырях Руси.

Великие Минеи-Четьи известны в четырёх списках:
1.Список московского Успенского собора, хранившийся до революции 1917 года в московской синодальной библиотеке (единственный полный список);
2.так называемый «царский» список, писанный для царя Иоанна IV, без марта и апреля;
3.список Софийской библиотеки — неполный;
4.список Чудова монастыря — неполный.

Издание Великих Миней-Четьих предпринято Императорской археографической комиссией, но изданы лишь месяцы с сентября по апрель (трудами Павла Савваитова и Михаила Кояловича) в самом конце XIX века.

http://byzantinorossica.org.ru/PS_Publications.html

Распространения не получили, не переписывались и не печатались.


Четии Минеи братьев Денисовых (Выг).

Четии Минеи братьев Денисовых — памятник легендарный. Известно свидетельство историка Выговской пустыни Ивана Филиппова об организующей роли Петра Прокопьева и участии братьев Денисовых в составлении этого обширного свода, о переписке книг лексинскими писицами.
В XIX в. (возможно, в середине века, при закрытии общежительства) Четьи попали в филипповскую среду книги были пожертвованы на знаменитый Братский двор в Дурном (Дурновском) переулке на Таганке.
С 1917 г., судьба этого выговской памятника оставалась неизвестной. Две книги (минеи за сентябрь и июнь) позже попали в собрание Федора Антоновича Каликина. Остальные книги считались утраченными, и полное, детальное изучение Четиих Миней братьев Денисовых не представлялось возможным.
Михаил Юрьевич Орловский (25.07.1948 — 23.04.2010) последний филипповец московской общины переехавший из Москвы в Каргополь предложил Историческому музею купить кое-что из его книг. Он говорил о старинных рукописных Четьях - это оказались те самые Четии Минеи братьев Денисовых. В результате книги были приобретены Государственным историческим музеем и теперь находятся на постоянном государственном хранении.
В начале XX в. в комплекте недоставало трех томов (январь, март, май), ныне не хватает еще августа. Сохранилось восемь томов.

Два тома из восьми (октябрь и декабрь) написаны на рубеже 80—90-х гг. XVIII в., и являются копиями с более ранних оригиналов. Шесть книг датируются временем составления свода — 10-ми годами XVIII в. Из послесловие писца: «Начася писати сия святая книга Минея Четья ноябрьская в лета от создания мира осмыя тысящи двусотном и двадесятому текущу (т. е. 7220 = 1712), соверши же ся в 7223 (1715) лето во общежителстве Пантократорове в полунощной стране близ окиянскаго понта». Таким образом, эти записи свидетельствуют, что Четии Минеи писались в течение четырех лет, с 1712 по 1715 г.

Основой, своеобразным «каркасом» для составления выговского свода стал Софийский список Великих Миней Четиих. В 1713 г. Семен Денисов был послан в Новгород «особливо для достижения Великих Миней Четьих Макариевских». Объем памятей нерусским святым в Выговских минеях не превышает объема в Софийских томах; дни, оставшиеся незаполненными в первом комплекте Великих Миней Четиих, остаются таковыми и в Выговском своде; кроме того, совпадает большинство текстов, посвященных нерусским подвижникам. Вместе с тем на Выгу было несколько сокращено количество похвальных и поучительных слов на двунадесятые праздники, опущены некоторые большие сочинения, не относящиеся к обязательному календарному чтению. Проводя сравнительный анализ Четиих Миней братьев Денисовых с предшествующей традицией, нельзя не заметить очевидного желания составителя включить в свод как можно больше текстов, посвященных русским святым. Прославление сонма русских святых имело для поморцев особое значение: оно подчеркивало непрерывность сохраняемой старообрядцами церковной традиции. Выговцы целенаправленно собирали жития, изображения и устные предания о русских, в особенности местночтимых святых.

http://odrl.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=BKLNVyZNd_Y%3D&tabid=10435

Выгорецкие Четьи Минеи не получили распространения, до сих пор они не изданы.


Четьи-Минеи Димитрия Ростовского (Тупталы).

Работа над изданием Четьи-Минеи (Житий святых) была начата в 1684 году и продолжалась с перерывами в течение 20 лет. При написании своего произведения Димитрий пользовался готовыми Макарьевскими минеями, для этой цели последние привозили из Москвы; а Димитрий существенно сократил готовый сборник, и некоторые Жития святых переписал в своём изложении. Основными же источниками для работы над переписанными Димитрием Житиями святых были западные источники: латинский сборник монаха картезианца Лаврентия Сурия «De vitis sanctorum omnium nationum, ordinum et temporum» — 7 томов, 1573—1586 (латинская обработка Житий святых Симеона Метафраста), его же сочинение «De probatis sanctorum historiis»; вышедшие тома «Acta Sanctorum» («Деяния святых») в издании болландистов (к 1688 году вышли 18 томов с января по май); «Annales Ecclesiastici» («Церковные Анналы»). кардинала Барония (в обработке Скарги); но особенно польский сборник житий иезуита Петра Скарги; «Żywoty świętych» («Жития святых»). Влияние Скарги очень чувствуется в самом языке и стиле Житий святых, написанных Димитрием.

Четьи-Минеи Димитрия Ростовского выдержали множество изданий и стали самым любимым житийным сборником в России, который, после Евангелия, имел огромное влияние на верующее русское общество.


Четьи-Минеи Преображенской печати 1914г.

"Из статьи наставника И. Ваконья (Иоанн Иульянович Ваконья - председатель РГСО в 1951-1956.) я с радостию узнал, что старообрядцы, несмотря на резкие обличения святителя Димитрия, не враждебно относятся к нему. Они не только читают его «Жития святых» в Синодальном издании, но даже сами в 1914 году перепечатали его Четьи Минеи." (Бесценное богатство русских переводов слова Божия и церковной литературы (мысли старообрядца) Журнал Московской Патриархии. М., 1955. №6.)

В Старообрядческом издательстве "Третий Рим" Максима Пашинина сейчас печатаются Минеи-Четьи. Источник текста - федосеевское издание начала прошлого века, по мотивам Миней Димитрия Ростовского. Т.е. в буквальном смысле - не имея доступа к Минеям Макария, федосеевцы "переработали" Минеи Димитрия Ростовского, попытавшись очиститить их от латинского влияния и выдумок Туптало.

http://ismaragd.ru/catalog/uchebnaya-literatura/5/10
http://ismaragd.ru/product/chety_minei_10

В кельях ИПХС среди собраний книг обязательно встретишь Четьи Димитрия Ростовского, видимо они были очень популярны. Мне довелось также встретить икону с изображением именного святого, такие обычно писали по заказу или в подарок (возможно благодетелю), муч.Потита, его имени нет ни в славянских святцах, ни упоминается оно в Прологе или других славянских источниках, зато встречается в Четьях Ростовского.
Tags: обычаи и традиции ИПХС
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments